Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The new law will require internet and phone companies to generate the records, retain them and hand them over to the police and security services on request.
Similar(58)
HMRC provides a service, on request, of providing "statement to individuals showing their NI contributions history".
However, since the landlord agreed to upgrade the electricity service on request, the tenant may have a claim for breach of lease.
Those used to traditional spa hotels might be put off by the minimalist approach to service at Miracle Manor and Hope Springs (Miracle Manor has maid service on request, and neither hotel has room service).
Many GPs believe that it is the job of pharmacists and vice versa.Ultimate legal responsibility lies with local councils, which are obliged to offer a home-collection service on request.
All guests receive a five-page questionnaire before their trip, asking them to describe their ideal breakfast, lunch and dinner; what time they prefer to have cocktails served; and if they prefer to be spoiled with attention, or to have service on request.
The self serve restaurant had table service on request, and seated 528; Ginza Gardens in Grande Exposition of 1890 was the only other restaurant in the park with table service.
bA more detailed breakdown of average costs for each MNH service can be provided on request.
There are also death and graveside services, granted on request of the family of deceased Moose, as well as a Memorial Day ceremony every first Sunday in May.
So the really big irony of Rudd's comments is that the government has already afforded itself swingeing investigatory powers — even including the ability to require companies to decrypt data, limit the use of end-to-end encryption and backdoor services on warranted request.
The Utility Datacentre provides a large pool of computational resources that are allocated to service applications on request.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com