Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
To date, while they are moving to aggressively cut costs and trim services, none of the major airlines have tackled the fundamental business-fare-structure problem, though most have selectively reduced business fares on certain competitive routes.
However, in terms of frontline services, none of them address how clinical needs will be prioritised at a time of spending cuts when simultaneously we hear promises which increase patients' expectations.
Before Apple moved into music downloads, consumers faced a bewildering array of incompatible and incomplete services, none of which had critical mass, thanks in part to the record companies' inability to agree on a common format.
"The player's frustration stems from the fact that several bids have been rejected for his services, none of which meets the club's valuation.
The company works with media brands to power bespoke dating services — none of which are under the Paktor name — in Latin America, the U.S. and Europe, Phua said.
The usual "innovative services," none of which are ever described except some zero-rating practices that were never prohibited (though still a bad idea).
Similar(47)
If it is a service none of your friends use and you have never heard of, you would be wise to be wary, he added.
I wish I had real choices, but with capacity and route cuts, mergers and the overall commoditization of air service, none of us do anymore.
The remit of Radio 7 was to introduce a new audience to speech radio – listeners uncomfortable with the middle-class tone of Radio 4. If budgets are the issue, it makes more sense to reinvent Radio 7 a listen-again service; none of the material broadcast is time-sensitive, so why does it need to be broadcast as linear radio?
By 2013 only a few ULCCs remain in service, none of which are more than 400m long.
ROOM SERVICE None to speak of.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com