Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Most of these new services leverage and showcase Twilio's global infrastructure.
These new sites and services leverage Twitter's distribution pipes, free of charge, offering little or nothing in return.
Such services leverage strong API support in iOS and Android for sensors and wake-up mechanisms to serve the user contextually.
Creative's innovative hardware, proprietary technology, applications and services leverage the Internet, enabling consumers to experience high-quality digital entertainment – anytime, anywhere.
In most cases, the services leverage the Twitter use case: semi-public SMS-length comments with very little conversational threading but live search capabilities called track that allow group collaboration to be aggregated.
Virtually all traditional media and entertainment companies now openly covet Netflix's, Amazon's and Facebook's user data, as well as how those services leverage that data to their seemingly untouchable advantage.
Similar(53)
Further, spending on social services leverages our direct investment in schools in the same way it does for health care.
In addition to other services like games, Mail.Ru is borrowing a page from Google and Yandex and now building more transactional services leveraging that huge audience.
Integrating postpartum family planning and immunization services leverages existing contacts with the health system to offer women more comprehensive services.
Partnerships with traditional healers, community-based organisations and private practitioners can provide a number of benefits, including increased numbers of people receiving services, leveraging of additional resources, improved private provider technical capacity, and adherence to national protocols helping to minimise drug resistance [ 8].
This was at the heart of the last "brand NHS" uproar - the recommendation that the service leverage its brand and run businesses overseas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com