Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Finally, we costed the data collection process for the EDI in the school district, based on actual Scottish costs of teacher time buy-out, i.e. to purchase substitute teacher services, for training (one half day) and EDI completion (about one day).
Similar(59)
Building on this work, we have created a centralized portal for sharing training materials and courses, including a catalogue of trainers and course organizers, and an announcement service for training events.
The repainting of stations and some maintenance services for trains, buses and stations will be reduced.
In order to provide broadband services for train passengers, railway wireless communication system is confronting the evolution to its next generation.
In July 2013, 183 health centres were accredited, encompassing 2800 accredited services for specialists training.
Administrate, the Scottish startup that offers a Sofware-as-a-Service for training providers, has raised a $2.5 million funding round led by Scottish angel syndicate, Archangels, with participation from Scottish Investment Bank, the investment arm of government quango Scottish Enterprise.
The locus of much regulation is on inputs to the supply of these products and services; for example trained practitioners, manufacturers, or importers of drugs and medical equipment.
Schultz also noted that governments in developing countries lacked the agricultural extension services critical for training farmers in new methods.
This geographically distributed approach for delivering services for job training and search could vastly improve the career prospects for thousands of our residents, all at relatively little cost.
Depriving children of rich, complex experiences in the dull service of training for standardized math and reading exams actually stunts their math and reading development.
There were no differences for education status, length of service or for training in the health field.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com