Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For services to the Building and Construction Industry and to the community and charity in West Yorkshire.
Typically, a municipality solicits competitive bids for services like construction of a building, and the laws governing that process leave a Town Board little discretion beyond picking the lowest bidder, said Richard Hoffmann, a deputy town attorney in Islip.
Restoration Engineering: We would provide condition survey, design, and construction review services for repair of buildings.
The man, Zane Bearrick, 21, who is white, was charged with felony malicious mischief after he destroyed the First Assembly of Yahweh's trailer, which was used for services during construction of a church building.
At L+M, we often work with local organizations like Positive Workforce and Building Skills New York (BSNY) to provide job training and placement services for underemployed workers in the construction industry.
The Health and Safety Institute for the Dutch construction industry provides this service for all employees in the construction industry.
For services to Construction and Engineering.
The openings provided by the castellation process provide for the easy passage of services during construction or subsequent remodelling of a building.
At Brookhaven Memorial Hospital Medical Center in Patchogue, new construction -- including expansion of its ambulatory services, a new building for emergency services, and the addition of a radiation-oncology center -- is mainly directed around outpatient care, said Thomas Ockers, president and chief executive.
Request service for School of Medicine or hospital building?
Have the Church Board select a general church building contractor who will hire the subcontractors and oversee purchasing materials and services for the construction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com