Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Services exist for students with sundry disabilities, such as learning disabilities, attention deficit disorder, other mental health problems, chronic medical conditions, physical disabilities, and hearing and visual impairments.
The rich, in Roberts' view, should pay taxes to ensure that social services exist for the poor.
One of the key premises in Beyond Bars is that young people are often incarcerated only because no appropriate services exist for them in their own communities.
Inexpensive, efficacious technologies and services exist for improving human health in developing countries, but implementation and coverage are often low.
Evidence-based services exist for frailer older adults, including those that occur after admission, (inpatient CGA), those that shorten admission or facilitate safe discharge (early supported discharge), and alternatives to admission (day hospital, admission avoidance hospital at home).
Whilst some services exist for GLB youth in WA, such as the Freedom Centre, a drop-in space ran by the state AIDS Council, most services cater for teens and are less suitable for women in their twenties.
Similar(52)
The new precautions for the Arctic are not required in more accessible areas such as the Gulf of Mexico, where a large infrastructure of support services exists for drilling operations.
"I didn't even know that the services existed for these problems.
The majority of participants (75 %) were in the midst of their regular military service during most of the time in which the study took place (a national mandatory military service exists for young Israelis, beginning at the age of 18 and continuing for 2 3 years).
An emergency pharmacy service exists for essential and rarely used drugs; however, this does not apply for antibacterial agents.
Primary and secondary care are deficient in rural areas of Nepal and where services exist, the reasons for their underuse are complex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com