Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Methodologically, the scoring system proved informative across the majority of ecosystem services categories, showing close to 80% similarity in outcomes when comparing the scoring method to trends in long-term water quality measurements.
Instead, the men used threats and violence to force the women to meet quotas of $500 a day or more, meeting clients at sex parties or through the "adult services" categories of Craigslist and other Web sites.
The pecking order may change from year to year — for example, industrial engineering had the biggest surplus in 2006 and film and television held the top spot in 2007 — but the data consistently show the United States is highly competitive in a wide range of services categories.
Some CEOs in the enterprise and information technology services categories suffered from audience jargon fatigue.
App users can search deals from participating businesses in shopping, food and drink, entertainment, lifestyle, and services categories.
As you can see, iPhones are such a large portion of company sales that the other product and services categories will have a hard time offsetting the iPhone weakness even if they are growing at double-digit rates.
Similar(48)
The work also won an Obie in the consumer goods and services category.
The erotic services category would be deleted next Wednesday, Craigslist said.
Craigslist has said it donated all revenues from its "erotic services" category to charity.
According to data from TNS Media Intelligence, spending in the financial services category rose 2.5percentt in the third quarter compared with the same period of 2007.
Andrew M. Cuomo, New York's attorney general, said his office had recently notified Craigslist about an impending prostitution case that involved the erotic services category.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com