Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(34)
The search used boolean operators to combine free text terms and/or MeSH terms including: stroke; cerebrovascular accident; quality of health care; quality; process indicator; access; health services accessibility.
The instruments focused primarily on exploring women's experiences of seeking or not seeking maternity care services, issues regarding coverage, utilization and access, women's interaction with maternal and newborn healthcare services, the barriers to access and use of services, and perceptions of in/equities in maternal health services accessibility and utilisation.
These factors cover demography, socio-economics, availability of health services, accessibility, behaviour, and attitudes of health care providers and socio-cultural issues (Amano et al. 2012; Birmeta et al. 2013; Kesterton et al. 2010).
4. What need to be done to increase services accessibility?
The innovations had the potential to increase MNCH care services accessibility.
Despites these reservations, the study represents an important step in understanding the integration of GIS approaches to health services accessibility.
Similar(26)
Besides, the effects of accessible design of transportation on perceived level of service, accessibility, safety and travel behavior would be examined.
In the context of our study, higher service accessibility for an LHIN implies that residents in that LHIN have access to more alternative healthcare service providers.
In this study we did not examine service accessibility as a contributory factor, since there is a comprehensive range of health and social services accessible to all irrespective of income in Hong Kong.
Overall, emergency service accessibility to the city is primarily determined by traffic flow speed.
This paper suggests the use of time-specific measures of service accessibility and demand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com