Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It has been a long day, as we wended our way through the church service, welcome to country, smoking ceremonies, and speeches set down to open the 44th Parliament.
My favorite parts are the bits where the iPhone is searching for service — welcome to life in the Bay Area with AT&T.
Similar(58)
Passport in Time, a program of the United States Forest Service, welcomes people who want to help excavate and preserve historic and prehistoric sites on public land.
Dr. Chisela Chileshe, who took over as head of Zambia's prison medical services in September and is the sole doctor for prisons that hold a combined 16,666 inmates, said by that the prison service welcomed the report.
The Crown Prosecution Service welcomed the campaign, saying it would help to give victims the confidence to come forward and report crimes.
The Prison Service welcomed the sentence and said the circumstances of the incident would be investigated by the Prison and Probation Ombudsman.
Cabinet Office minister Francis Maude, who recently claimed that the UK "has the best civil servants in the world but not yet the best civil service", welcomed Mr Manzoni's appointment.
Both said that while uberPOOL has already been a service welcomed by its users, people also continually identified a few common frustrations that could be addressed via product improvements.
Desmond Clarke, a campaigner against austerity cuts affecting local library services, welcomed the move.
Tommy G. Thompson, the secretary of health and human services, welcomed the new report, including its call for standard measures of performance.
The emergency services welcomed Lady Justice Hallett's ruling that none of the 52 victims who died in the terrorist blasts on 7 July 2005 could have been saved if help from the emergency services had arrived earlier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com