Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Telenor's service rollout follows rival telecom Ooredoo's in August.
Bouygues approached the telecom service rollout like any other construction project, paying close attention to costs and deadlines.
The company is getting ready for the service rollout by the end of the year.
Things really began to look up for the company, though, in mid-2002 when Verizon Wireless licensed 13 of its games for the carrier's national service rollout based on Qualcomm 's BREW technology.
Uber CEO Dara Khosrowshahi was speaking to Bloomberg Editor-in-Chief John Micklethwait today at the new outlet's event #TheYearAhead event, and he shared some more information about Uber's plans around autonomy, and autonomous ride-hailing service rollout.
Grand Junction's 13 employees will become a part of Target's technology team in San Francisco, where they'll best tasked with expanding the New York area pilot this year, ahead of a wider same-day delivery service rollout next year.
Similar(50)
Juniper says that NFC is steadily gaining traction, and because of the latest rollouts of the technology both in the U.S. and outside the U.S., 2011 and 2012 are expected to be 'banner years for NFC service rollouts.'.
Juniper says that NFC is steadily gaining traction, and because of the latest rollout of the technology both in the U.S. and outside the U.S., 2011 and 2012 are expected to be "banner years for NFC service rollouts".
After years of dealing with slow and expensive broadband connections, many Myanmar Internet users finally got access to affordable 3G thanks to recent service rollouts by telecoms Telenor and Ooredoo.
BT really needs to accelerate its platform and services rollout before and integrate what it has.
At present, Centzy is working to expand its service nationwide – a rollout it expects to also complete this year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com