Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Here, the fisheries service rewards longliners with a bluefin quota so they can catch and sell an excessive share of bluefin bycatch, and any bluefin caught above this amount become dead discards that sink to the ocean floor.
Beyond a more robust position against censors, the service rewards its users for good content with small amounts of cryptocurrency and has penalties for spam and fake content.
Similar(58)
Many found their service rewarding.
What is clear is that employers can build on the sense of commitment to the service, reward the expertise that exists and recognise the importance of relationships at a team level.
The functionalities have been grouped into five components: Indexing & Discovery service, Reward System, SLA Manager, QoS Manager, WS Frontend.
IDG reaches over 200 million people in 95 countries, and McGovern's emphasis on customer service rewarded him richly; he is worth an estimated $3.1 billion.
The balance vests equally over the next three years of service, rewarding those who are loyal through those difficult early times.
Similarly, a study in Ecuador reports that 94% of health workers found "their [compulsory] year of rural service rewarding both personally and professionally" [ 94].
Consider giving yourself a service reward (a massage, a movie, a meal out), over buying more things.
It's an obvious question and one I suspect these companies will introduce internally within their app at some point (maybe Munchery credits?) when they reach scale, though the real part that interests me is a cross-service rewards program, akin to what Starwood does with its suite of hotel brands.
Despite the extra costs of the improved services, rewards will manifest themselves in such terms as increased productivity, communal and individual well-being and reduced care resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com