Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
A decision by the Crown Prosecution Service on whether to pursue criminal charges, both in relation to the disaster itself and the subsequent cover-up, is expected by the end of the year.
Similar(59)
Our results indicate that landscape connectivity affects herbivory in diverse ways, and that implications for services depend on whether we consider outbreaking species.
(They also worked for the secret services on whether it's possible to predict terrorist activity from watching passengers at airports).
But throughout the Defense Department, where every action by the civilian boss is parsed by officers with a care akin to old-school Kremlinology, Mr. Gates's decision is likely to prompt deliberations across the armed services on whether to have personnel working in the Pentagon follow his example.
In any case, The Rachel Divide is scheduled to hit the streaming service on April 27 whether we want it or not.
For now, Durchslag says Skype is focused on getting its VoIP service on more phones, whether downloaded by customers or pre-installed by operators.
The platonic ideal of cuddling as a service lives on, whether we're ready for it or not.
This was important as this programme was a pilot with a view to inform service decisions on whether and how to scale up the programme across the province.
Bank workers like myself can make a little extra money by pushing financial products – like credit cards, new accounts and other services – on consumers, whether they can afford them or not.
(Or at least wondering whether subway service on your way home will be disrupted).
The results will provide rigorous evidence to better inform government and health services provider on whether the smart phone app can aid better delivery of immunization services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com