Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The latter type of wake consisted of an all-night service of prayer and meditation in the church.
I no longer wield the power of the office for the government of the Church, but in the service of prayer I remain, so to speak, within St. Peter's bounds.
About 500 people attended yesterday's service of prayer and song, held on the perimeter of the pit, near Church and Liberty Streets; the Mass had drawn about 300 people.
The short report (which appears to contain a misprinted line – how un-Guardian) relates that "several hundreds of people" were at St Paul's for the midday intercession: The Dean took the service of prayer and hymn and read, with adaptations to this country, the invasion prayer of President Roosevelt. The Manchester Guardian, 8 June 1944.
Two students I met at an evening service of prayer and praise at Haidian church summed up the optimism felt by growing numbers of young Chinese Christians.
Similar(55)
So twice a week, rain or shine, they gather on this scruffy piece of wasteland, take off their shoes and hold a service of prayers and hymns.
Mr. Giordano, who remains imprisoned without bail, was not mentioned by name during the 40-minute service of prayers, hymns and readings.
The service of prayers, hymns, readings and speeches, took place a year into new inquests, which began on 31 March 2014, ordered after the original 1990-91 inquests were quashed by the high court in December 2012.
On Thursday evening, people packed the First Free Methodist Church on campus for a service of prayers and song.
It is evident in services of prayer and candlelight vigils, and American flags which are displayed in pride and wave in defiance.
Table 4 Attendance at religious services and prayer in Europe and the US (2002-2010) VAttendancettendatce at religious services Attendance at religious services Frequency of prayer Frequency of prayer EUROPE US EUROPE US Immigrant var.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com