Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
And though the prospect of charging at home in 30 minutes may do wonders to speed adoption of E.V.'s, few homeowners have the level of electrical service necessary to support a fast charger.
The only thing the local court has to provide is an acceptable environment for the equipment, the staff to operate it and the telephone service necessary to communicate with the mainframe in Trenton.
He outlined several options that, he said, he was seriously considering, including allowing officers who have the 20 years of service necessary for retirement to use their highest-earning year as the basis for their pension even if it was not their last year on the force.
While there are plenty of drone startups out there, most only deliver a part of the hardware, software, or service necessary.
Consumers can finally watch the right movie at the right time — no planning needed, no computer required, no cable TV or satellite service necessary.
Cohen thinks the main reason for the slowing growth in online banking is that financial institutions have underestimated the amount of personal service necessary to acquire and retain customers.
Similar(50)
They also trade operating expenses for subscriptions and services necessary for business operations, but not directly related to the business.
Historically, several services necessary to running a modern economy were considered to have increasing economies of scale.
Soil food webs perform the important ecosystem services necessary to maintain both agricultural productivity and ecosystem health.
Over the last couple of years, I.B.M. and Microsoft have cooperated closely to reach agreement on the software standards, known as Web services, necessary for this next step.
Back then, for an undocumented Haitian living in the Dominican Republic, the medical services necessary to keep him alive would be available only at a cost beyond his means.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com