Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There are numerous websites that maintain enlistment information and contain "buddy finder" sections to help you locate old service mates.
Similar(59)
The degree of connectedness in a bovine population bred by natural service mating, such as Bruna del Pirineus beef cattle, measured as the CD of comparisons among herds, is high.
He'd had a serious war and he survived and Miller thought, 'He's my old Services mate.
Fixed effects included parity order, age at farrowing (linear covariable), number of services, mating type (artificial insemination or natural service), contemporary group, sow line and sire line (parents of animals with phenotype).
I've turned into some kind of phone locating service for mates that were hammered the night before, and the satisfaction of locking the memory of who and what you did the night before in a 'blackout' cupboard no longer exists.
Even though all sows were kept in crates in the present study, we have seen that sows in IUI-group had higher concentrations of cortisol before service than mated sows.
Miller's Services team-mate and biographer Richard Whitington said that Miller "did not enjoy the humiliation of men who had proved themselves champions before the war".
Shepherd and Kinghorn [ 11] described how QTL information can be included in a look-ahead mate selection scheme, and they have suggested that this could be incorporated into a comprehensive mating service, such as Total Genetic Resource Management™ ([ 12]; http://www.xprime.com.au/products/tgrm/index.html), once efficient algorithms have been developed.
Perhaps you might perform the same service for your mate.
One popular mating service, the consultant Alan Porter's TrueNicks, gave the Bernardini-Zenyatta cross a A++.
But others question whether the mating service is just another misguided step down a primrose path of human intervention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com