Sentence examples for service in terms of from inspiring English sources

Exact(57)

"Legal aid is not really a national service in terms of its spread," he added.

The Net is neutral, with all content providers having the same level of service, in terms of speed.

It comes second after a quorum-based location service in terms of location availability and it is the closest competitor to a hierarchical location service in terms of scalability.

The company has published research into the most popular professions on its service in terms of how often those users get swiped right – approved as a potential match.

A spokesman says: "We have strived to offer an excellent service in terms of quality of work, timely delivery, professional behaviour and complaint handling".

This Korean zombies-on-a-train thriller is the express service in terms of pacing, accelerating swiftly to a claustrophobic, apocalyptic scenario.

I think they provide what is almost an unknown service in terms of offering educational opportunities to people who otherwise wouldn't have them.

The implication by Amtrak's inspector general that the railroad's work force can be compared to that of restaurant food service in terms of labor costs is a myth.

Show more...

Similar(3)

Economic savings for the National Health Service, in terms of hospitalization reductions, were relevant but they are underestimated.

c) To estimate and compare the costs to the National Health Service in terms of LFTs, ultrasound, and other investigative procedures and length of stay in hospital for those with an initial ALF test or normal LFT.

My sense is the Post Office now is completely dependent on Amazon and Amazon basically does offer discriminatory service in terms of the speed of delivery to different places.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: