Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Despite fiddling with the FBI, America lacks a proper domestic intelligence-gathering service equivalent to Britain's MI5.
The Learning and Skills council is also facing a headcount reduction, with 1,300 jobs threatened by centralising the service, equivalent to 38% of the workforce.
Similar(58)
The social services equivalent to an academy school is an independent trust.
It found that just under 152,000 children accessed child protection services, equivalent to one in every 35 children in the country.
With a sprawling campus and services equivalent to those of a well-equipped city hospital, the one here handled casualties from the first gulf war, Bosnia, Kosovo, and Somalia.
International frameworks supported by national principles in Australia stipulate that prisoners should be provided with health services equivalent to those provided in the general community.
RealTidbits is a spinoff of 3ones, a product development company for hire, and is a launch-partner of Echo, which recently launched its StreamServer, a realtime database and suite of services equivalent to that of Amazon Web Services.
Although not formally assessed by IUCN Red List Categories and Criteria, hybrid species face the same threats and provide ecosystem services equivalent to true mangrove species.
In addition, we selected 2 not-for-profit (mission) hospitals providing first referral level services equivalent to district hospitals.
Unlike them, we adopt a single step, request-response service model (equivalent to atomic processes in OWL-S and a WSDL operation), and extract information on how various services interact with each other from concrete compositions.
But unions, in the name of parity, have negotiated retirement bonuses and lump sums that make all public service pensions equivalent to a two-thirds pension.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com