Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(22)
There are ongoing fees, too: $22 to $83 per month for the DirecTV service, depending on the channel package, plus $10 per month for the added DVR features.
An average consumer spends $63 to $77 for cellphone service, depending on the addition of data services like e-mail, according to a study by J. D. Power & Associates.
This week, their initial sentences of 24 months in prison in Rio de Janeiro has been commuted to eight or 16 months of community service, depending how many hours they put in each day.
Another challenge involves channel owners like the Walt Disney Company and Viacom, who could stand to benefit or suffer greatly from the potential service, depending on how it is developed.
At present if you are made redundant you are entitled to a statutory redundancy payment of between £400 and £600 per year of service, depending on age, without going to tribunal (unless your employer fails to pay, but solvent employers generally pay).
More complex uses include giving customers different levels of service, depending on how rich they are: if they have only $100 in their account, they might end up being told a dozen times that "your call is important to us"; if they are millionaires, a real person will probably pick up the phone right away.
Similar(33)
"Service depends on recruiting people who like people," Kent Sargent, a company trainer, said.
(The Aircell service depends on land-based cellular towers and cannot be used on overseas flights).
Sprint's high-speed wireless service depends on the Clearwire network.
The usefulness of such a service depends on how many notifications you receive and how strict you are at checking them.
The party's conference today called for a £1,000 wage rise for the lowest paid NHS staff, recognising that a good health service depended on its workforce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com