Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The venture, called Disney Mobile, will sell mobile service, custom handsets and premium phone content, like ringtones and games featuring Disney characters.
Similar(56)
The Vanderbilt research data warehouse framework consists of identified and de-identified clinical data repositories, fee-for-service custom services, and tools built atop the data layer to assist researchers across the enterprise.
The Custom Electronic Manufacturing Services segment consists primarily of custom electronic assemblies, engineering services, custom liquid crystal displays and other interface technologies.
In addition, the Company also provides pre-finishing services, heat treatment services, consulting services for selection, installation and maintenance of the machine and spare parts, paper cutting and slitting services, custom made abrasive conversion services, and industrial knife production for wood and paper industries.
The three levels of Brazilian government assured the free provision of a range of services to the bid, including security, medical services, customs, transport, immigration, and other governmental services and support.
With the service's custom photo-sizing feature and a 56K modem, it takes about 20 seconds to upload a picture.
They can also add the service to custom applications by adding a few lines of code.
For businesses with more money to spend, it offers an enterprise managed service with custom app development.
This implementation will use the company's recently launched managed virtual machines and the service's custom runtime support.
The gene expression full service for custom arrays as provided by Roche-NimbleGen (Roche-NimbleGen, Madison, USA) was used for microarray analysis with two biological replicates.
While choosing the service of custom logo maker, ensure that it is complete value for money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com