Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
For example in 2013, the South African Revenue Service collected $62m£43m3m) through a settlement from one taxpayer based on information obtained through this standard.
PARIS — The French data protection authorities asked Google on Tuesday to examine private information that cars taking pictures for its Street View service collected, after Google acknowledged that it had retained some of the information despite promising to delete it.
In military affairs the bailli called men for service, collected taxes paid in place of service, were in charge of troops assembled by the prévôts, and were responsible for the general defense of the area.
Over the last month, the service collected a whopping 1 trillion events already.
This paper outlines the activities of JSME Vibration Database (v_BASE) Committee that has created and updates its database based on the vibration troubleshooting case studies of actual machinery in service collected periodically during the 21 years since 1991.
This service collected news stories of interest to the LGBT community from a variety of local, state, regional, national, and selected international media sources.
Similar(52)
The service collects more information, but the child typically knows about the monitoring.
The service collects data at the polls across the country and feeds it to the networks and the wire service.
By 3pm on Sunday 22 December for express delivery or click-and-collect service (collect in-store from 4pm on Monday 23 December).
A century ago, the British empire used to administer China's customs service, collecting taxes that helped to service the country's foreign debts.
The service collects about $12 billion a year in royalties from oil and gas production on federal property, onshore and in waters like the Gulf of Mexico.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com