Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(55)
A FEW years ago, Facebook was forced to retreat from a new service called Beacon.
(Starting in June, a long-awaited ferry service between Beacon and Newburgh is expected to begin).
In 2007, for example, Facebook began a service called Beacon that automatically broadcast a person's purchases on other sites to their Facebook friends.
Facebook is still recovering from a fiasco last year when it launched a service called Beacon that broadcast its users' purchases on independent websites to their Facebook friends.
In 2007 Facebook launched a short-lived service called Beacon that let members' friends see what products they had purchased from participating companies.
For example, its effort to allow advertisers to exploit the social connections between friends on a service called Beacon encountered stiff resistance from users.
Facebook, for instance, got into hot water when in late 2007 it launched a service called Beacon that tracked users' purchases on some other websites and automatically alerted their friends to them.
In 2007, Facebook launched a service called Beacon that was designed to track users' activity on external sites and deliver more targeted ads.
While cities along the Northeast Corridor are closer together than most West Coast destinations, severe automotive congestion and frequent train delays (looking at you, Amtrak) means that there is a big opportunity for a service like Beacon to target both corporate commuters and high-income travelers.
Mr. Bernstein believes that New York State, which pays for the mental health services the Beacon of Hope House provides, should also pay for the interpreters' services, which can cost $100 an hour, and for other specialized services that are provided to deaf and hard-of-hearing people.
Dannatt described the service as "a beacon of trustworthiness".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com