Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
As a consequence, the recommendation system can estimate the quality of a service as a function of the previous actions of the search algorithm.
Similar(59)
Similarly, the Retreat strategy has a markedly weak asset performance for Land Values and Goods and Services as a function of the shift in greenspace land use.
Other studies have looked at access to specialised services as a function of socioeconomic status.
The model considers an individual's use of services as a function of their predisposing characteristics, enabling characteristics, and need for care.
This knowledge reinforces the findings of other studies in some parts of Africa that have identified lack of access and inequitable access to skilled maternity care services as a function of poorly functioning health systems [ 37- 39].
Further, some physicians tend to offer different levels of explanation, attention, and referral for services as a function of patients' ethnicity and type of insurance (Stepanikova and Cook 2004).
Anderson and Newman's model of health service utilization views an individual's use of health services as a function of predisposing factors (factors that exist prior to the health service utilization), enabling factors (the individual's ability to secure services), and need factors (the individual's illness level and health status) [ 8].
Figure 9 illustrates the average latency, expressed in seconds, associated with a service transaction, as a function of the offered load (service transactions/s).
The service rate calculation block dynamically updates the service rates as a function of number of passengers (#n) in the walkway.
We investigate the uplink delay of the nrtPS service flow as a function of the capacity allocations for the rtPS (ertPS) and UGS service flows.
Empirical models were developed to determine service delay as a function of conflicting traffic volume.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com