Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
In this paper, we designed and implemented the active emergency call system for emergency call service actively.
It has also been suggested that Aamer's allegation of British complicity in his torture has led to a the British secret service actively lobbying against his release.
The service actively helps to keep people living independently at home and the principle is well supported by the local social service department.
In fact, the service actively discourages users from porting their old blogs over, offering no import tools whatsoever for users of WordPress, Blogger and the rest.
That service actively goes out and registers on web sites, downloads whatever the site offers, and tests it all for malware.
That's a number, however, that's hard to put into context perhaps, given that the service actively encourages more tweeting, albeit in a way that's designed to annoy your followers less, but it does indicate traction for the bootstrapped startup.
Similar(51)
Addressing lawmakers, the deputy director of the Federal Security Service said the step was necessary because foreign intelligence services "actively use" such organizations "as a cover and they conduct independent intelligence activities".
It is right to expect that profit-making organisations involved in the delivery of public services actively contribute to society.
"We see some of the most popular download services actively engaging in a form of guerilla slavery: using proprietary formats, closed system media players and proprietary portable devices," Taylor says.
And also by requiring that streaming services actively promote EU works.
Urban parks play a key role in the provision of ecosystem services, actively participating in improving the quality of life and welfare of local residents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com