Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Jamba Juice shareholders will get $265 million in cash in the deal, excluding debt and transaction expenses, Service Acquisition said in a press release.
A common use case is depicted in Figure 3, prior to the service acquisition, (1.1) CSCs are required to perform authentication at the CSP.
The application developer is assisted in the process of Cloud service acquisition by the Cloud Agency (shortly, CA), a multi-agent system designed to support brokering and provisioning of Cloud services.
Similar(53)
How has digesting the merger with Services Acquisition Corporation been going? A. It has been very healthy and productive.
The company's California-based parent, Jamba Inc., is growing quickly, especially after it fortified its capital structure through its merger with the Services Acquisition Corporation late last year.
CLOUD PURCHASE Akamai Technologies made its first cloud services acquisition, agreeing on Thursday to buy a three-year-old company, Contendo, for about $268 million in cash.
The unusual deal will combine Jamba Juice with Steve Berrard's publicly traded Services Acquisition Corporation, a so-called blank check company formed last year for the sole purpose of buying another business.
"Many of China's state-owned companies that invest in Australia are driven by profitable growth, access to new markets to sell products and services, acquisition of intellectual property and a desire to learn, similar to American, French, Japanese and Korean companies".
It was the second cloud services acquisition for CenturyLink in the past year.
By relying on commercial acquisition practices, DARPA streamlined the R3D2 mission from conception through launch services acquisition," explained DARPA's Fred Kennedy, director of the Tactical Technology Office, in a news release.
He recently raised a multi-billion-dollar fund for financial-services acquisitions, reportedly throwing over $200m of his own money into the pot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com