Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
In "1984," the story serves to convey ideas about power, injustice and cruelty.
The musicians shrouded behind Goat's tall tales and masks might look like they have something to hide, but the pantomime serves to convey the band's intriguing philosophy more effectively than if they were to reveal themselves as just a bunch of stoners from Gothenburg.
Language serves to convey meaning.
"Bring a box of chocolates" now serves to convey a Homo sapiens-specific (autapomorphic) message "I love you". .
This serves to convey to us the mere illusion of riches, because wherever we direct our attention, there we find a conscious perceptual content.
Similar(54)
In other words, Stravinsky's imitations of Verdi were not ironic or parodic or drive-by rip-offs; they served to convey the emotions of his characters.
Also there will be a selection of code quilts, a series of quilts that served to convey messages during the time of the Underground Railroad.
Broadly speaking, our climate change mitigation scenarios are strictly illustrative in nature, in other words, they serve to convey the types, magnitude and time frame of mitigation measures needed to reduce atmospheric carbon dioxide amounts.
A few seconds of Mr. Bush and Mr. Cheney in a warming Prince-Hal-and-Falstaff pose served to convey the campaign's desired message, with no time left for dissonant interference.
In the male the spermatic tubules of the testis connect with the kidney tubules in the middle region of the archinephros (mesonephros), and in some vertebrates (e.g., the frog) where there is no development of the posterior region (metanephros), the tubules of the mesonephros serve to convey both urine and sperm.
It was a perfect media moment, a clashing juxtaposition of the BBC's earnest paternalism with the irreverent impertinence of the artist which, despite strong overtones of Chris Morris and The Day Today, served to convey beautifully the news item in question: the relaxation of copyright law to allow an exception for parody and satire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com