Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "serves as an example" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English
It can be used when you want to describe something that can be used to demonstrate or illustrate a point or idea. For example: - The Paris Agreement serves as an example of international cooperation to address climate change. - The teacher used the student's essay as an example of excellent writing. - The breaking of the sound barrier serves as an example of technological advancement. As for making an example, you can use the phrase in a sentence like this: - Let me make an example to help you understand the concept better.
Exact(55)
The genetic code serves as an example.
Taking the blame serves as an example.
A multimedia car instruction manual serves as an example.
Japanese or oriental design in general serves as an example.
The actively reflecting plane serves as an example of the JMC formulation for the active scatterer.
Knapdale also serves as an example that reintroductions rarely happen overnight.
The iPod, which has faced large back orders, serves as an example.
A case of leather surfaces serves as an example for this matter.
The boids application serves as an example of a simple networked virtual environments (NVE).
"Because of all the bad things that have happened, Yacyretá serves as an example of what should not be done".
The apprehension and punishment of one person hopefully serves as an example to other offenders and potential law violators.
More suggestions(17)
serves as an inspiration
serves as an illustration
serves as an expression
serves as an exemplar
serves as an illustrative
presents as an example
uses as an example
serving as an example
address as an example
services as an example
service as an example
useful as an example
serves as an explanatory
serves as an art
serves as an aperitif
serves as an interpreter
serves as an executive
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com