Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In addition, we also analyzed the interaction of HSP70 and DnaK with a well-studied peptide that serves as a "client protein" (NRLLLTG).
Similar(57)
He'll serve as a client's decision maker occasionally, if he knows the person well, but doesn't welcome the role.
PageSender software, for iMacs is whole suite of faxing functions allowing for faxing from your iMac as well as serving as a client for on line faxing.
The Android application serves as a Handpad client, detecting finger positions from the multi-touch tablet surface and sending these data to the computer.
But for states and municipalities that make no such distinction, and for retail clients in states that do make such a distinction, the client serves as a conduit of revenue between the consumer and the governmental entity.
The mobile client serves as a front end and enables users to choose the visualization and control parameters interactively and cooperatively.
It allegedly served as a "master client" -- defined by the ICIJ as "an intermediary or go-between who helps a client set up an offshore entity" -- or as a "nominee shareholder," a shareholder who is not the real owner or beneficiary of the corporation.
She serves as a liaison between architects and clients, assisting with design, pricing and other aspects of the construction process.
Instead of serving as a mobile client for Skype, EQO will now be offering its own branded mobile VOIP service.
In a way, the Flowd apps can serve as a Twitter client for those interested in music, without you having to…you know…actually use Twitter.
Version 2.0 also adds audio capabilities, which allows Desktop Presenter, for example, to serve as a Skype client for web talk shows, which will likely be of particular interest to those participating in the growing gamecasting space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com