Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Similar(60)
The scheme is based on functional gene annotations that were inferred in the course of regulon reconstructions in the RegPredict server (see Methods).
The 'Model Selection tool' at the online HyphY server (see methods) identified the HKY85 model as the most appropriate using the AIC criterion (p <0.07).
To understand how glucose will interact with key residues of glucose transporters, we performed an induced-fit docking simulation using the PELE server (see Methods).
To systematically search for more complex sequence patterns outside of the R&R Consensus, we used the MEME server (see Methods).
The framework's components help manage data flow between Web browser and Web server, provide methods for indexing and quickly obtaining data from large genomic datasets, integrate visualization and analysis tools, and enable sharing and publication of saved visualizations.
Compared with the method of retrieving data from the data server, this method has the advantages of reducing the pressure of network transmission and client computing, and improving the efficiency of processing.
This paper is dealing with the stochastic SAN server management method which is focused on reliability.
Where performing an original simulation would take days on a compute server, our method takes mere seconds on a modern desktop computer.
The server provides several methods to analyze the different data types, including phylogenetics and the ability to compare one or more metagenomes.
Standard deviation and variance were also calculated by the SNAP server using the methods described by Nei and Gojobori [ 85].
The IntFOLD server comprises automated methods for fold recognition (IntFOLD-TS), domain prediction (DomFOLD), disorder prediction (DISOclust), binding site residue predictions (FunFOLD) and 3D model quality assessment (ModFOLD) [ 11, 43, 44].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com