Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Structures were modeled using the I-TASSER webserver, which was determined to be the most accurate structure prediction server in both the CASP7 and CASP8 competitions [ 12, 27, 28].
Similar(59)
In his weekly newsletter on Wednesday Bernardi said he wasn't surprised the system crashed because "much bigger IT efforts have succumbed to the weight of server demands in both the government and commercial worlds".
Now start the jack server (Start button) in both the remote and local machine.
Israeli security company Dome9 provides a hosted firewall for protecting servers in both private or public clouds.
For example in TM server case, a TM server is a virtual server, is in both Internet segment and Control segment and has modules of API, Web GUI, OpenStack communicate process, tomcat and apache.
All stored information, raw images, processed images and processing results are made available to the reviewers through the IkoniLAN server both in local area computer networks as well as wide area networks using the internet.
PMP features convenient submission interfaces to both modeling and model quality estimation servers available both in the PMP menu and from each model detail page.
The Nessus client can connect to the nessusd server in many ways that employ both encryption and authentication.
Considering the cloud as the core of the forensics system, the researchers installed an analysis engine in the cloud to communicate with every server in the cloud to collect both volatile and non-volatile data.
The keywords are passed to server in UTF-8 encoding which supports both simplified and traditional Chinese characters.
The same result has been obtained with several new-age UPnP devices (e.g., the pocket PC Nokia 880 or mobile phone Nokia N80) and with servers implemented in both and attached to the VAN and in an external network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com