Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
For the first time ever, dinner was served in the long West Gallery, at two tables seating 100 guests each.
"Investor confidence will not be served in the long term by the adoption of rules that decrease market efficiency, limit price discovery and provide less protection against upward stock manipulation," he said.
The Compaq board, in a letter to Mr. Hewlett, said, "We believe that this merger is well worth the effort and that our employees, shareholders and customers will be better served in the long term".
In conversations with league executives and coaches on Tuesday, there was a clear sentiment that the Jets would be better served, in the long term, if Parcells hired a new general manager and then let that person hire the coach.
If Greenspan serves up only a half of a percentage point cut this week, the stock market won't like it, but it may be better served in the long run.
The third was, the U.S. is well served in the long term by consulting and compromising with long-loyal allies, not snubbing and sometimes even insulting them.
Similar(53)
They fear that the rising stabilized rents will serve in the long run to undermine public support for rent stabilization.
Looking slightly fresher down the stretch, he broke Djokovic's serve in the long, eventful eighth game of the final set to get back to 4-4, then kept his cool and belief until breaking Djokovic's serve at love to win the match.
Furthermore, a digitized audio archive collection preservation model has yet to be formulated that can serve in the long term to aid in understanding the terms, concepts and processes entailed in an audio object after it has been digitized.
The densities predicted with this approach can serve in the long-term orbit prediction.
Neither has served in the Senate for long.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com