Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Australian specialties include kangaroo loin served in a bed of mashed sweet potatoes with apple gratin and tamarind sauce.
Similar(57)
So it will always be — to quote the marvellous New Yorker cartoon by Mick Stevens — "a mystery, wrapped in an enigma, served on a bed of lettuce".
So it will always be to quote the marvellous New Yorker cartoon by Mick Stevens—"a mystery, wrapped in an enigma, served on a bed of lettuce".
A thick steak of high-quality tuna is wrapped in prosciutto and served on a bed of tiny, firm Umbrian lentils - themselves flavored by sherry vinegar and a vegetable stock redolent of mushrooms.
We had a refreshing salad consisting of rocket greens, honey crisp apple, pomegranate, endive and fiscalini cheddar, fresh burrata wrapped in prosciutto and served on a bed of grilled treviso lettuce and grilled pears.
A popular antidote is grilled eel, drenched in a sweet sauce and often served on a bed of rice.
Specialities include a delicious zuppa di pesce, spaghetti alle vongole, risi e bisi (Venetian rice and peas) and seppie in tecia (squid cooked in its own black ink served on a bed of polenta).
Appetizers include golden fried soy bean curd tossed in kochujan oyster sauce and served on a bed of organic mixed greens; green asparagus rolled in thin sliced marinated tender beef and seared; and diced Chinese eggplant fried to tender and seasoned with slightly spicy soy vinaigrette.
Art and food mixed at a dinner last Thursday at Engine 43, a private residence and social club in San Francisco's Excelsior neighborhood, in the form of bricks served on a bed of hay.
These prawns also work well in a prawn salad with a mayonnaise based dressing, either served on a bed of greens or in a bread roll.
Tonight's special is three-lobster ravioli in a pomegranate coulis, served on a bed of arugula".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com