Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'served for him' is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that someone has prepared or provided a service, food, or drink for another person. For example, "She prepared a three-course meal and served it for him."
Exact(3)
Then, too, "a lot of the guys were married by him or served for him," Mr. Fallon said.
In a victim impact statement, Evans said: "I believe the public would be served for him to be in prison for a long time for his cowardly attack".
Ruby, having single-mindedly dedicated herself to her husband for years — she has a thick file of documents that testifies to the time she's served for him — has essentially abandoned her home and herself.
Similar(56)
Palmer avoided service by purchasing substitutes to serve for him, a process which was legal at the time.
But it wasn't until I went to the Bronx for a candidates' forum last week that I realized another function the campaign serves for him.
As the draft law of the era allowed him to, Cleveland had hired a substitute to serve for him in the Civil War.
"Pollock has his ritual, but it only serves for him to express himself," said Clark in 1960.
The existence of the three faculties in human souls that make up prophecy serves for him as an explanation of the higher insights that mystics such as Sufi masters have in comparison to other people.
More recently, he sued Upper Deck, a controversial trading card company on whose board of directors he served, for not paying him what he felt he was owed.
Democrat Scott Matheson, who served for two terms, succeeded him.
Murray was grateful to his serve for helping him through the first set and admitted he had struggled to adapt to the hot and fast conditions, after playing his third-round match against Ivan Ljubicic on Friday evening under the roof.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com