Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Sorry, 'justice was served' crowd, but you have to twist yourself into some bizarre pretzel to justify this act," Stephen Hampe of Rome, N.Y., wrote, garnering 1,624 recommendations from other readers, the most of any comment in response to the acquittal.
Similar(54)
It morphs into an Italian-inspired cafe by night, serving crowd-pleasing plates of spaghetti alla vongole (with clams), pints of prawns and heartier dishes like roast rump of lamb.
As soon as the dessert, an eggnog pot au crème, was served, the crowd of smooth-faced women started to flee for other engagements.
News of the dinner then spread quickly on radio and television, and by the time dessert was served, a crowd of 2,000 had gathered on the sidewalk to greet the man who had declared "Berlin is free!" in a 1994 speech before the Brandenburg Gate.
Examples of such initiatives include Myways, a terminated pilot project of DHL that was launched in Sweden [53], bringr, an experiment by the Belgian postal operation bpost [54] and efforts of retailer Walmart in the USA, at first with in-store customers that served as crowd, later on in cooperation with CL start-ups Lyft, Deliv and UberRUSH [55].
These men were not trained in police work, and served to crowd the area in front of the President and obstruct the views of the detectives and Secret Service.
Ice-cream venders set up stands to serve the crowd.
When McCarren reopened, two police officers were assigned to a site meant to serve a crowd of 1,500.
Just the dish to serve a crowd: looks impressive, but a lot less work than it seems.
The Croatians, who beat Turkey 1-0 in a Euro 2016 group stage match, were serving a crowd ban due to incidents their fans caused in European Championship qualifying.
This works as well in a jug to serve a crowd as in a glass for one; just multiply the quantities accordingly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com