Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Uncalcined hydrotalcite served best for this purpose.
It was determined that a cut-point between categories 3 and 4 showed the overall best performance in terms of numerical stability of the estimation, and hence served best for the comparisons of the rater groups.
Similar(58)
Shale oil serves best for producing middle-distillates such as kerosene, jet fuel, and diesel fuel.
By calculating the quantity, location and timing of deforestation and related GHG emissions, it serves best for determining leakage and permanence (28.0), even if this plays only a role for sub-national monitoring.
Crude unadjusted results, though, may serve best for quality improvement at a practice level as they reflect the extent to which the GPs succeed in meeting the patients' individual needs and dealing with different working conditions [ 4].
The important consequence of these two sets of regression analyses is that I cannot safely identify one dose parameter as serving best for quantifying the magnitude of lung inflammation due to instillation of carbon nanoparticles.
With this rationale and with the consideration that cell surface proteins serve best for the identification of stem cells, we here present the first proteomics characterisation of cell surface proteins of rat bone marrow MSCs (rBMMSCs) and the comparison of our findings with existing datasets of the surface proteomes of mESs, hESs, and hMSCs [ 25, 26, 29].
Sometimes words of mouth serves best for you.
In the long term, neither is McElroy or Tim Tebow, who will be served best next season playing for an organization that is able to maximize his talents.
By definition, though, the book has to limit its scope and serves best as a teaser for the online version.
First, it was a small study that serves best as a pilot for future research to replicate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com