Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(15)
It's different from the existing system in that ads aren't served based on a one-off scan, but instead are based on your long-term profile that's been built.
Requests are served based on a first-come-first-served rule.
The menu will feature spicy lamb and lentils, which university archeologists determined were served, based on their analysis of vessels in the king's tomb in central Turkey.
Mr. Sharpton has been arrested more than a dozen times and jailed at least three times, including time served based on charges relating to the 1987 nonviolent protest of the Howard Beach slaying of a black man by a group of white teenagers.
Hence the supermarket express line, a rare, socially sanctioned violation of first come first served, based on the assumption that no reasonable person thinks a child buying a candy bar should wait behind an old man stocking up on provisions for the Mayan apocalypse.
The.CM pages are served based on a wildcard.
Similar(44)
Participants were provided with a booklet outlining the CHO choices as well as the CHO food amounts constituting one serving (based on 15-g portions).
Nutrition (per serving, based on four servings): 164 calories; 9 grams total fat; 2 grams saturated fat; 16 grams carbohydrates; 5 grams dietary fiber; 159 milligrams sodium (does not include salt added during cooking); 8 grams protein.
Estimated Nutrition per serving based on 2 servings: (1 pork chop each)and brown rice: Calories 517, Total Fat 29g (Sat Fat 9g), Chol 118mg, Sodium 226mg, Potassium 894mg, Total Carbs 9g, Fiber 3g, Sugars 5g, Protein 48g.
Again, we use the ability of each player to hold and break serve based on statistics on hard-court events this year.
The good news is that NHS bodies and local councils have come together for the first time across England to develop shared, long-term proposals to improve health and care in the communities they serve, based on collaboration not competition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com