Sentence examples for served at the table from inspiring English sources

"served at the table" is correct and usable in written English.
It is typically used when describing a dish or meal, for example: "The chefs prepared a delicious dish of roasted vegetables, served at the table with freshly baked bread."

Exact(12)

Each sandwich is $3 served at the table, but $2.80 when taken out.

Some dinners are served from a buffet table, with only dessert and coffee served at the table by waiters.

A typical meal in the Mussolini household was punctual, with everyone seated and served at the table before his arrival.

At Reach, unlike many other schools, lunch is served at the table – meaning there are no long queues of bored and hungry children clutching trays.

When cooked, the mixture keeps the fish moist and becomes somewhat milder; what's served at the table retains all its rather considerable power.

The food at Vijay is exactly the same as the food served at the table of one of the 20th century's most passionate exponent's of Indian culture.

Show more...

Similar(48)

Pour any of the resting juices back over the meat and serve at the table to share.

If they serve at the table, which is usually the case, then they would expect at least a "rounded up tip".

An advert in which the children and father are all sitting down and the mother is serving at the table cannot be accepted as normal".

The waiters do a lot of serving at the table, flaming this, carving that, portioning out the dishes using two big spoons.

As Europeans began sailing the world, they too began to hunt albatross, "fishing" for them from boats to serve at the table or blasting them for sport.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: