Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
An aide to Mr. Ryan said dinner was served at the front of the plane.
Some were mere teenagers at the time; they had served at the front as snipers, drivers and pioneers.
broke out in Rwanda, he served at the front as the leader of a combat battalion, and he served in the high command during the genocide, too.
At one point, one hostage remarks that veterans indeed are burdened -- by the scholarships, televisions and refrigerators they get from having served at the front.
In World War I Lewis served at the front as an artillery officer and then, commissioned as a war artist, he produced some memorable paintings and drawings of battle scenes.
Only when I asked my grandmother about D-Day did I realise that for her and millions of women like her, the events of the war remain as vivid and as violent as they do to the men who served at the front.
Similar(51)
Raised in that faith, Braunfels embraced Roman Catholicism after serving at the front in World War I. "If our name had been Bernstein," Stephan Braunfels said, "Hitler would have had to know better".
He also serves at the front counter and puts his art degree to use by doing some design-related work for Amoeba, including the façade for the Los Angeles store.
A sequel to "Life Class," "Toby's Room" portrays a group of students at the Slade School of Fine Art in London; at its center is Elinor Brooke, a painter who works as a medical illustrator while unraveling the mystery of what happened to her brother, Toby, a doctor serving at the front.
Drawing on the city's association with chocolate-making, the show is set during the first world war and inspired by the chocolate tin (designed at the city's Rowntree's factory, of course) which was sent as a welcome present to every soldier from York serving at the front during Christmas 1914.
Several days later, he wrote a letter to Stalin asking to "serve at the front at any capacity, however modest".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com