Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
But he served at a time when Democrats ruled Texas.
At Bashokan, 12 bowls are served at a time – you can order up to 24 for ¥1850£1616) and take a dozen extra free on top of those.
But the physical kiosk has an inherent limitation that the Web can't address: only one customer can be served at a time.
Robert O. Lowery, the city's first black fire commissioner who served at a time when arson-fueled blazes raged through the city's minority neighborhoods, died on Tuesday in Manhattan.
Adel Ali, chief executive and founder of Air Arabia, said in an interview that no-frills flying benefits consumers: It lets travelers decide what and when to eat, for example, rather than being served at a time specified by the airline with only one or two meal options, he said.
Carr served at a time when England was still at the centre of the international game, and his tenure in those posts encompassed a tumultuous era of change that included the introduction of one-day cricket, the D'Oliveira and Packer affairs, the creation of the World Cup, and rebel tours to South Africa.
Similar(47)
He served at a Times reporter in New York, Chicago, Washington and Paris.
Bigelow's fries all it serves, at a time when frying is most definitely out of fashion.
The fact that there is a rigid quota on the court, permitting one black and one black only to serve at a time, is itself racist.
Space has the potential to help the economical development of regions or countries through its capacity to serve at a time very wide areas without expensive and long to install ground equipments.
And he repeatedly observes that Mr. Clinton "had the misfortune to serve at a time when greatness wasn't required," that "his immense talents invited higher standards and expectations than were needed at so placid a moment in history".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com