Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The rivers served as passageways for explorers and fur traders over the following two centuries.
This part of Austria is furrowed by many valleys that for centuries served as passageways leading to the east and southeast of Europe and even in the case of medieval pilgrims and Crusaders to the Holy Land.
Below it lies an intricate tunnel system of almost 18 kilometres that once served as passageways for bootleggers moving illegal booze during prohibition.
Similar(57)
THE BAR Three TV screens hang over a long bar, which serves as passageway between the two dining rooms and is usually jammed with a festive crowd.
The consultants made no attempt to excavate that mysterious tunnel, noting in their report that "assuming that a tunnel was discovered, there would be no way of knowing if it served as a passageway for freedom seekers without corroborating artifacts".
There was none: the dining room was dark and cavernous; the bar had two small tables, each with two straight chairs, tucked into the corners of what also served as entrance, office and passageway.
(One will serve as a passageway along the pier).
The plaza, which serves as a passageway from Broadway to Columbus Avenue, was built as a public amenity in 1978.
During vomiting and reflux, the esophagus also serves as a passageway for gastrointestinal (GI) contents traveling retrograde from the stomach or small intestine.
The cells, fluid, and egg are directed into the nearby fallopian tube, which serves as a passageway by which the egg reaches the uterus and as a site for fertilization of the released egg by sperm.
WASHINGTON — Investigators in the United Arab Emirates said Friday that a terrorist attack caused the mysterious damage a Japanese oil tanker suffered last week as it passed through the Strait of Hormuz, raising fears of future attacks in the narrow channel that serves as a passageway for shipping crude oil from the Middle East to the rest of the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com