Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
They have continued to sail the Hokule'a as well as other canoes, such as the Hawai'iloa; the construction and sailing of these vessels serve to train students in the ancient arts of shipbuilding and navigation.
The coefficients serve to train separate HMMs for 250 grapheme classes each having 30 instances.
This latest initiative will serve "to train the next generation" of biologists, says Joseph Perpich, HHMI's vice president for grants and special programs.
The basic optimization tool, which is associated with at least one of the levels, is a metamodel-assisted evolutionary algorithm; candidate solutions that have previously been examined are memorized and serve to train radial basis function networks, operating as local surrogate evaluation models.
Opening the information centre would not only make printing and copying services available, but would also serve to train young people in computer and other relevant skills.
Similar(55)
So Apple's own actions have served to train the public that S years are the "off years".
It served to train the hand and eye; it served to record fleeting encounters both mundane and exotic; it served as prep-work for more formal efforts; and on occasion, thoroughly thought-through and highly polished, it served as an end in itself.
Technique class serves to train our bodies to become stronger, more agile and more versatile and to relate to other bodies -- just like ballerinas.
This dataset then served to train a probabilistic predictor which integrates gene and protein characteristics.
The pilot study also served to train evaluators and standardize planned protocols of data collection.
On the following day they were grilled to a core temperature of 55°C and immediately served to trained panellists who scored initial tenderness and overall tenderness on 10-point scales: from 1 (tough) to 10 (tender).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com