Exact(1)
The numerical simulation results of dynamic compaction show that the simulation results are in accord with the field test results on the whole, the numerical simulation can explain all kinds of phenomenon and can serve for construction design of dynamic compaction.
Similar(59)
The methodologies and technologies established in the BET will serve for URL construction.
In the future, those will also serve for the construction of the housing units, as they generate fast-growing, renewable building material.
The IAC recommended that the IPCC establish an executive committee to supervise its work between plenary sessions and that the chairman, the director, and the chairs of working groups serve for the construction of only one assessment report.
Of these loci, 755 were informative (alleles that segregated in a 1 2 1 segregation ratio in the F2 generation) and could serve for the construction of the linkage map.
The present data would serve for the future construction of mathematical models on the flow structure of circulating fluidized bed reactors.
These clone match probe sets were denoted as the unigene-based matched probe sets, and served for the construction of SEM (see below).
Multiple alignment performed on the whole set of putative NAC protein sequences served for the construction of a phylogenetic tree, which revealed that the family can be divided into 12 clades.
The same array has also proven to be very useful for assessing the time course of stress response after confinement exposure [ 16], and herein the transcriptome database which served for the construction of these arrays was further enriched by suppression subtractive hybridization (SSH) libraries with lipid-responsive genes.
Avoid the "for" construction.
The pedagogical workshops can serve as catalysts for construction of collective/individual creative knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com