Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Although no deaths were reported, flooding caused serve damage to roadways and crops in the Mexican state of Jalisco.
Linois responded in kind and a battle commenced in which both ships suffered serve damage to their masts and rigging.
Similar(58)
Tangled bedhead will always be difficult to manage and will serve to damage your hair and keep it feeling coarse and rough.
Meanwhile, you're occupied defending the novelty and significance of your 5-year effort while new publications in fancy journals that utilize dubious techniques to reach shaky conclusions only serve to damage the viability of several of your most cherished theories.
These allegedly rhetorical statements were intended to activate the populace (King 1993), but instead, serve to damage Alexander's credibility (Kohn 2002; Bhatt 2010).
Homophobia, fierce hostility and acts of hatred are still very tangible obstructions to LGBT rights, and laws which prevent confused young people from accessing information only serve to damage and isolate them, not protect them.
While we squabble among ourselves, May and her colleagues will get away with imposing more and more draconian policies that will serve to damage the most vulnerable.
"The administration of such a household name can only serve to damage consumer confidence further in the months ahead".
They looked like prehistoric clown shoes… Discusses the way shoes have often served to damage feet rather than to protect them.
"Glenn has since apologized and expressed sincere regret that his comments dismissed the seriousness of sexual violence and served to damage the University's initiatives to eliminate such abhorrent activity," reads the letter.
The mitochondrial COXI upregulation may serve to prevent the damage to the electron transport chain caused by desiccation and to keep an increased energy production for the survival of the tardigrades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com