Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
'serve as a template for' is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to express that something (usually a document, or set of instructions) will be used as a model for how something else should be done. For example: The training manual will serve as a template for all new hires.
Exact(59)
They could serve as a template for such a tribunal after the civil war ends.
This exchange could serve as a template for the morality of the entire Peckinpah oeuvre.
Each can serve as a template for building a new identical molecule.
Whether it can serve as a template for Catalonia is another matter.
Prosecutors want the rate-rigging investigation to serve as a template for other financial fraud cases.
The government also hopes that the law will serve as a template for other countries.
"We're hoping our agreement will serve as a template for other jurisdictions," Mr. Perez said.
But the agreement is not expected to easily serve as a template for resolving the case in Europe.
Mr. Dinallo also said that the panel's recommendations might serve as a template for regulatory change at the federal level.
And they could serve as a template for opposition politicians in several other countries, including Greece, Ireland, Portugal and Spain.
Nevertheless, whatever emerges is likely to serve as a template for similar action in other states, particularly on the East Coast, where concern over global warming runs high.
More suggestions(16)
serve as a pattern for
serve as a roadmap for
serve as a conduit for
serve as a hub for
serve as a guide for
serve as a measure for
serve as a reference for
serve as a trigger for
serve as a guidance for
serve as a backup for
serve as a blueprint for
serve as a host for
serve as a test for
serve as a surrogate for
serve as a mentor for
serve as a guideline for
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com