Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
This model can serve as a method to predict the lifetime of these coatings.
Our findings suggest the possibility that magnetic field observations can serve as a method for rapid detection of imminent tsunamis.
Structured workshops serve as a method towards identifying, characterizing and generalizing decision points, preparatory activities and interfaces alongside product development.
The number of Internet search results could serve as a method to assess which tasks are appropriate for the crowd.
Current ramps serve as a method of finding the appropriate current quickly, without having to incrementally adjust a constant current measurement.
This test may serve as a method to screen monoclonal antibody pools or recombinant antibody pools for neutralizing activity prior to in vivo animal experiments.
Similar(42)
This vestige of his visit served as a method of communication with later navigators.
Combining Characteristics Property Modelling (CPM) and Property-Driven Development (PDD) with Extended Mapping Matrices (EMM) serves as a method to identify strategies to design concepts more purposefully.
Though not universally true, this factor will be a strong influence on most states' decisions, as such natural gas serves as a method by which a state could procure millions of dollars in revenues that were previously unobtainable.
In the MUST Trial, such characterization demonstrated that the study groups were similar at baseline and serves as a method to compare the efficacy and risks of treatment between the two treatment groups.
Additionally, including the anti-AIV/scramble vector served as a method of differentiating NP and PA shRNA antiviral activity associated with targeting the NP and PA viral genes from any non-specific viral inhibition caused by the bacterial vector itself.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com