Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "serum analysis" is correct and usable in written English
It can be used in contexts related to medical or scientific examinations of serum samples.
Example: "The serum analysis revealed elevated levels of cholesterol in the patient."
Alternatives: "serum examination" or "serum testing"
Exact(60)
Besides, serum analysis confirmed the absence of renal toxicity (Additional file 1).
Apparatus specifically designed for human serum analysis with high throughput are now available on the market.
Laboratory findings can show hematuria on urinalysis and leukocytosis, elevated creatinine, and a markedly elevated LDH on serum analysis.
The selectivity of these electrodes against calcium ion is typically insufficient to avoid calcium interference in blood serum analysis.
Serum analysis indicated significant increase in levels of ALT, AST and ALP and globulin whereas a decrease in albumin and total protein was also reported.
Moreover, the resulting device was proven useful in human serum analysis, achieving a LOD of 6.30 ng mL−1 in this complex matrix.
Hence, ANN can be used as a complementary tool for studying metal ion complexion, with special attention to the blood serum analysis.
As such, it has the potential for incorporation into comprehensive, dynamic investigations of metabolic dysfunctions - a significant advancement over a single time point serum analysis.
Immunization of mice with the M. tuberculosis 27-kDa antigen resulted in a strong Th1 immune response as indicated by serum analysis, splenocyte proliferation and cytokines secretion profile.
Hence, these methods can assist in investigating the potential application of hair analysis and serum analysis to provide complementary information when the urinary excretion of stanozolol and 3′-hydroxystanoozlol is impaired.
All patients samples underwent serum analysis of S100B protein.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com