Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This test allows earlier diagnosis and treatment of RA and has recently been added as a new serologic criterion for classifying this disease (2010).
Similar(59)
Our serologic criteria for laboratory diagnosis of HME are the same as those proposed by CSTE.
Standard clinical and serologic criteria for discrimination of ANCA-associated ISV from DID are inadequate at the initial presentation.
Regardless of age, rituximab treated patients as a group did not fulfill any CHMP serologic criteria for response.
Although both anti-DNA and anti-Sm are serologic criteria for classification, the expression of antibodies to nucleosomes and antibodies to RNP and Sm are independent.
Arthritis patients on MTX or anti-TNF combined with MTX had a lower immune response compared to responses reported for healthy adults but still met CHMP serologic criteria for protection against infection.
The main goals of this study were to evaluate the situation concerning HTLV-1 infection in a remote Ni-Vanuatu population by using stringent serologic criteria for Western blotting and molecular characterization of the viruses.
Serologic criteria for Q fever consist of measurement of antibodies against the two antigenic forms of C. burnetii, phase I and II organisms, with high anti- C. burnetii phase I IgG titres - in the absence of acute Q fever – pointing to a chronic infection.
This serologic criterion was used to define acute Q fever.
The Centers for Disease Control and Prevention CDCC) establishes clinical and serologic criteria to standardize surveillance for Lyme disease [ 8]; these were recently updated in 2008 (Table 1) [ 9].
In addition, while CDC serologic criteria were originally designed for surveillance purposes, laboratory confirmation based on these criteria has been routinely recommended for use in individual, clinical diagnosis by such authorities as the CDC and the Infectious Disease Society of America (IDSA) [ 12, 13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com