Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In the mid-60's, she was the prophetess of a "new sensibility" that would demolish the boundaries between high and low culture, between irony and seriousness, between pleasure and thought.
"We have created a false division between laughter and thought, between comedy and seriousness, between the exhilaration that the great novels offer when they are at their funniest, and whatever else it is we now think we want from literature".
The sardonic contrast of frivolity with seriousness, between those who confront matters of broad, enduring, and practical significance with those who ignore them in the interest of pleasure, suggests a mechanical and material connection between public and private life that's far simpler than the one offered by Rouch and Morin.
Similar(57)
Klein loved this blurring of the line between seriousness and prank, between what's authentic and what's fake or put on.
In Germany, comedy still patrols the closely guarded border between seriousness and silliness, between work and leisure; in post-industrial Britain, however, those borders are increasingly being broken down.
Cardiff Singer of the World strikes a good balance between seriousness and entertainment.
Paterson, 29, laughs as she talks about her work – and acknowledges that it is finely balanced between seriousness and play.
More broadly, the tension between seriousness and unseriousness in both purpose and execution is the domain of caricature whether or not it's aimed at particular people.
It's difficult to know if he's joking or not, and this interplay between seriousness and humour extends to his art.
AS A measure of the seriousness of negotiations between Israelis and Palestinians, the number of Palestinian prisoners released on the eve of talks, say pessimists, is a gloomy barometer.
The exhibition is described in a wall mounting at the entrance as "nimbly stepping somewhere between seriousness and fantasy," though many viewers will find it landing closer to the side of fantasy, as there are more than 175 examples of fantastic shoes in glass cases throughout the museum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com