Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Calligrammes: Poems of Peace and War (1913-1916) by Guillaume Apollinaire, translated by Anne Hyde Greet 527pp, University of California Press, £13.95 Astonishingly, Guillaume Apollinaire is the sole French poet of the first world war still widely read or seriously rated.
Similar(58)
A review of a netbook would never seriously rate it as 3.5/10 for not being able to run Photoshop well because the reviewer accepts the premise that the device is not meant for that sort of thing.
Are we seriously rating Brady's ability to move the team 80 yards in less than a minute that high?
Compared with the other four listed reasons for referrals that hardly affect treatment (Table 1), "normal findings will reassure the patient" and to "give the patient the feeling of being taking seriously" were rated as more important (p < 0.001, Friedman's test).
Comedy is difficult to write, Wood conceded, adding: "There is an impulse to think that sad things are more serious than comic things and hence more prizeworthy, or you get rated more seriously as a novelist.
Mr Wood said that many aspiring writers would go for themes of damage and distress over comedy: "There is an impulse to think sad things are more serious and hence more prize-worthy, that you get rated more seriously".
Risk of bias for each domain was rated as high (seriously weakens confidence in the results), low (unlikely to seriously alter the results), or unclear.
This is essential because no one will take you seriously if you rate all the proposals you reviewed as "outstanding".
I applaud Mr Sanders for wanting to seriously raise rates on the rich.
How can we take seriously a rating agency that is compensated by the issuers of securities?
However, the performance of idling one BS decreases seriously when rate constraint becomes large.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com