Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It's maybe 1% of our potential revenues," he sniffs, preferring instead to talk about "seriously meaningful discussions with major media companies"–which he declines to name.
Similar(11)
"We understand that you have only recently begun to seriously contemplate meaningful broadband activities, which indicates that you may incur substantial costs and possible delays".
Her work was influential because she symbolized why both black writers and science fiction can and should be taken seriously as meaningful additions to the literary canon.
"They can be humorous or light-hearted, or they can take it seriously, and be meaningful or thoughtful".
To the Editor: I doubt that lawmakers will seriously consider any meaningful action to ameliorate unemployment before the 2012 elections.
On each show, the Hummingbird is a protagonist — an alienating-yet-sympathetic figure whose struggles are taken seriously and considered meaningful.
Take this seriously!! Have a meaningful conversation with your roommate about your do's and don'ts.
"Even if it's New Zealand that there's a court in the world that's willing to take this seriously is really meaningful," D'Adamo said.
There is a requirement for the Assistant Secretary to set priorities but no requirement those priorities be the seriously ill or meaningful metrics, so it is hard to see how this will play out.
A number of the groups sent a similar plea to lawmakers in 2009, imploring them to take the threat of climate change seriously and take meaningful action to stop it.
Because the F.B.I. could not take the faith of the Branch Davidians seriously, it had no meaningful way to communicate with them: F.B.I.: What I'm saying is that if you could make an agreement with your people that they're walking out of there and you could — KORESH: I am not going to tell them what to do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com