Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For example, within the 'General coping' subscale, we found the item "try not to take it too seriously" displayed higher than expected magnitude DIF between the younger and older age groups.
Similar(59)
Now Zuckerberg is commending his team for taking the issue "super seriously," displaying a wise course correction that could lead Facebook to use the full extent of its power to fight disinformation.
Hopkins also suggests the injunction to "kill Claudio" is something to be taken seriously and displays real violence towards a man who has broken the honour code.
Sperm cell morphology was seriously affected, displaying primarily a "folded head -head fold along thead -headxe-, and the presence ofoldtoplalong droplethen spermajorgellum.
We do not have a special isolation room for pupils who have displayed seriously poor behaviour and our detentions are not taken seriously by the very worst offenders.
His concern eased, however, when the fan was not seriously injured and displayed a sense of humor.
However, this pint size fashionista displayed some seriously sophisticated styling skills by tucking the light grey cardigan into her skirt.
Yet each time Hamed was knocked down or hit hard, he would smile at Sanchez, indicating he was not seriously hurt and displaying a toughness that complements his boxing skills.
Detective Winston Harbin was captured on video getting down with the Wobble dance and displaying seriously slick and surprising moves for the whole world to see.
- Students are compelled to take you seriously if you display self-confidence.
When a new constitution declaring the country to be a "people's republic" (i.e., a communist state) was promulgated on May 9, Beneš, though seriously incapacitated by illness, finally displayed signs of resistance; he refused to undersign the constitution and resigned as president.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com